史蒂芬元在《怒嗆人生》中因路怒症而遇到女主角黃艾莉。Beef. Steven Yeun as Danny in episode 101 of Beef. Cr. Andrew Cooper/Netflix © 2023
Cover 史蒂芬元在《怒嗆人生》中因路怒症而遇到女主角黃艾莉。Beef. Steven Yeun as Danny in episode 101 of Beef. Cr. Andrew Cooper/Netflix © 2023
史蒂芬元在《怒嗆人生》中因路怒症而遇到女主角黃艾莉。Beef. Steven Yeun as Danny in episode 101 of Beef. Cr. Andrew Cooper/Netflix © 2023

Netflix《怒嗆人生Beef》評價好看嗎?

Netflix《怒嗆人生Beef》上映後評論如潮,雖沒大作宣傳,卻悄悄爬上Netflix節目排行榜Top10。A24出品《怒嗆人生Beef》果然不同凡響,《怒嗆人生Beef》目前爛番茄得分高達99%。《怒嗆人生Beef》也在IMDb滿分10分中獲得8.4分,可說是評價很高!不僅如此,Netflix《怒嗆人生Beef》上映後在網路上也引起一波評論,原因就是大多數影評或媒體看了都感到印象深刻,並且不得不推,甚至有些評論表示「太精彩了只需要這一季就好了」,認為這一季已經完整講完了故事,相較於其他受歡迎的劇來說,《怒嗆人生Beef》評論就跟劇情故事一樣特別、令人印象深刻!

究竟《怒嗆人生Beef》的劇情故事是什麼?為什麼《怒嗆人生Beef》好看?

延伸閱讀:《媽的多重宇宙》金句10大台詞原文:「即使身處極其愚蠢的宇宙,你總會有可愛之處。」

Netflix《怒嗆人生Beef》劇情故事

《怒嗆人生BEEF 》以一樁行車糾紛拉開序幕,兩位素不相識的陌生人:水電承包商周丹尼 (Danny Cho)(史蒂芬元Steven Yeun 飾),因生意每況愈下,加上父母經營的汽車旅館因意外而停止營業,周丹尼想讓父母回到美國,加上弟弟隨興度日,肩上背負生活的重擔更讓周丹尼焦慮,一觸即發。白手起家的劉愛美 (Amy Lau)(黃艾莉 Ali Wong飾)是白手起家的創業家,她嫁給藝術世家,看似嫁入豪門、過著看似舒適愜意的生活,但她面臨維持完美人生的內心壓力,因此一受刺激就焦躁暴怒。兩人因為開車時起的小糾紛引發後續連環彼此復仇、互相找碴,最終玩到過火搞砸人生,卻在彼此身上找到認同的黑色喜劇。

Tatler Asia
《怒嗆人生》故事講述路怒症引起的一連串事件。Beef. Steven Yeun as Danny in episode 101 of Beef. Cr. Andrew Cooper/Netflix © 2023
Above 《怒嗆人生》故事講述路怒症引起的一連串事件。Beef. Steven Yeun as Danny in episode 101 of Beef. Cr. Andrew Cooper/Netflix © 2023
《怒嗆人生》故事講述路怒症引起的一連串事件。Beef. Steven Yeun as Danny in episode 101 of Beef. Cr. Andrew Cooper/Netflix © 2023

《怒嗆人生》英文Beef是什麼意思?

Netflix《怒嗆人生》為什麼叫做Beef?其實Beef在此不是我們常用的「牛肉」的意思,而是埋怨、抱怨的意思。編劇暨執行製作人李成進(Lee Sung Jin,暫譯)接受Netflix Tudum訪問時解釋:「令人驚訝的是,很少有朗朗上口的詞或短語適合用來包裝一個關於吵架的故事,而且幾乎都已經被用過了。」他開玩笑說:「要是Netflix先看過我們列出來的候選劇名,搞不好就不會有這部劇了,因為都太爛了。」他説,像是「以眼還眼」也是落選劇名,相較之下他更想要一個鏗鏘有力的單字來展現美學吸引力。而在Beef(埋怨、不爽)和常見的Feud(敵視)、Fight(打架)之間,顯然Beef既新鮮又能夠精確描述劇中的關係,因此成為劇名。

編劇暨執行製作人李成進解釋:「Fight(吵架)可能是因為Beef(不爽),但Beef(不爽)不一定會Fight(吵架);仇人(Feud)一定有不爽(Beef),但有些不爽(Beef)並不會成為仇人(Feud)。」

他舉例:「例如,我對你問的這個問題有點不爽,但我如果因為這個而跟你吵架、或變成仇人那會蠻奇怪的。」他也表示,希望取名為Beef能夠同時激起大家對看劇的胃口。從收視率和評價看來,似乎也可以說是成功了也不一定。

 

Tatler Asia
《怒嗆人生》路怒症患者必看。Beef. Ali Wong as Amy in episode 101 of Beef. Cr. Courtesy of Netflix © 2023
Above 《怒嗆人生》路怒症患者必看。Beef. Ali Wong as Amy in episode 101 of Beef. Cr. Courtesy of Netflix © 2023
《怒嗆人生》路怒症患者必看。Beef. Ali Wong as Amy in episode 101 of Beef. Cr. Courtesy of Netflix © 2023

《怒嗆人生Beef》評價超好

《怒嗆人生Beef》評價近日出爐,《怒嗆人生Beef》IMDb8.4分,爛番茄99%超高分,可以說是評價超級好!《怒嗆人生Beef》評論不乏「超級好看!」「既荒謬又悲傷」等,演員群戲精彩,而且劇中金句連發,句句都寫到人心深處,感到肩上重擔的你,肯定覺得感同身受。

 

Tatler Asia
Young Mazino在《怒嗆人生》刻意練身材演出弟弟的角色。Beef. Young Mazino as Paul in episode 102 of Beef. Cr. Andrew Cooper/Netflix © 2023
Above Young Mazino在《怒嗆人生》刻意練身材演出弟弟的角色。Beef. Young Mazino as Paul in episode 102 of Beef. Cr. Andrew Cooper/Netflix © 2023
Young Mazino在《怒嗆人生》刻意練身材演出弟弟的角色。Beef. Young Mazino as Paul in episode 102 of Beef. Cr. Andrew Cooper/Netflix © 2023

劇中男主角周丹尼身為長子,眼見生意日漸下滑,父母原本經營的汽車旅館又因為表哥的關係而被迫倒閉,弟弟每天關在房間打遊戲,似乎所有人生的重擔都集中在自己的肩膀上。

劇中周丹尼和女主角愛美在劇中最常講的一句話就是“There’s always something.”,意指日子總會發生一些事情過不去!

而在他們眼中只有自己最辛苦、自己扛起全天下的責任,別人看起來都遊戲人間輕輕鬆鬆,殊不知事實上,每個人都是這樣想。就連所有事件的開端「路怒症」,都是現代人最常發生的日常,或許正因為如此而成為了《怒嗆人生Beef》為什麼好看的原因:因為感到自己正身處磨難中的世人,總能在劇中或多或少找到與自己困苦心境呼應的劇情,進而產生了大量共鳴,因此一按下播放鍵,就會忘了滑手機或去洗衣服,開始一集接著一集地看下去。

 

Tatler Asia
A24最新《怒嗆人生》維持一貫黑色喜劇風格。Beef. (L to R) Steven Yeun as Danny, Ali Wong as Amy in episode 110 of Beef. Cr. Andrew Cooper/Netflix © 2023
Above A24最新《怒嗆人生》維持一貫黑色喜劇風格。Beef. (L to R) Steven Yeun as Danny, Ali Wong as Amy in episode 110 of Beef. Cr. Andrew Cooper/Netflix © 2023
A24最新《怒嗆人生》維持一貫黑色喜劇風格。Beef. (L to R) Steven Yeun as Danny, Ali Wong as Amy in episode 110 of Beef. Cr. Andrew Cooper/Netflix © 2023
Tatler Asia
怒嗆人生評價非常好。Beef. (L to R) Steven Yeun as Danny, Remy Holt as June in episode 109 of Beef. Cr. Andrew Cooper/Netflix © 2023
Above 怒嗆人生評價非常好。Beef. (L to R) Steven Yeun as Danny, Remy Holt as June in episode 109 of Beef. Cr. Andrew Cooper/Netflix © 2023
怒嗆人生評價非常好。Beef. (L to R) Steven Yeun as Danny, Remy Holt as June in episode 109 of Beef. Cr. Andrew Cooper/Netflix © 2023

《怒嗆人生Beef》演員陣容

《怒嗆人生Beef》由目前最當紅的A24製作公司出品,這點不用說肯定是站在浪尖上。而主演的演員史蒂芬元(Steven Yeun),有些人認識他是從《陰屍路》(The Walking Dead)的格倫開始,而他前一個叫好的角色,則是在鬼才導演喬登皮爾(Jordan Peele)電影《不!》中,飾演的童星兼西部主題樂園老闆瑞奇。加上這次的《怒嗆人生Beef》,史蒂芬元被網友評為最懂挑劇本的演員之一。

另外,女主角劉愛美 (Amy Lau)則是找來了具越南和華人血統的美籍知名單口喜劇演員黃艾莉(Ali Wong)演出。編劇暨執行製作人李成進表示,看過黃艾莉的單口喜劇的觀眾,肯定都能體會到她具有能夠讓暗黑主題變得好笑的能力,「她擅長直接了當地闡述人生中最硬的事實,而你別無他法只能跟她一起笑,我認為這是這部劇非常需要的。」

 

Tatler Asia
《怒嗆人生》演員群戲獲得一至好評。Beef. Patti Yasutake as Fumi in episode 105 of Beef. Cr. Courtesy of Netflix © 2023
Above 《怒嗆人生》演員群戲獲得一至好評。Beef. Patti Yasutake as Fumi in episode 105 of Beef. Cr. Courtesy of Netflix © 2023
Tatler Asia
Young Mazino在《怒嗆人生》刻意練身材演出弟弟的角色。Beef. Young Mazino as Paul in episode 102 of Beef. Cr. Andrew Cooper/Netflix © 2023
Above Young Mazino在《怒嗆人生》刻意練身材演出弟弟的角色。Beef. Young Mazino as Paul in episode 102 of Beef. Cr. Andrew Cooper/Netflix © 2023
《怒嗆人生》演員群戲獲得一至好評。Beef. Patti Yasutake as Fumi in episode 105 of Beef. Cr. Courtesy of Netflix © 2023
Young Mazino在《怒嗆人生》刻意練身材演出弟弟的角色。Beef. Young Mazino as Paul in episode 102 of Beef. Cr. Andrew Cooper/Netflix © 2023

《怒嗆人生Beef》真實故事?

你有路怒症嗎?老實說現代人幾乎很少人沒有。尤其擁擠的都市中只要一出門、一開車,幾乎人人都路怒症上身。《怒嗆人生Beef》的所有劇情都是從一場交通糾紛開始的,他們甚至沒有真正擦撞到,卻因兩人同時都覺得自己「受夠了」而導致在當下怒不可遏,並且接二連三做出荒謬的報復舉動。編劇暨執行製作人李成進表示,其實這個故事的靈感來源就是自己!

他說:「靈感大致來自於發生在我身上的一起路怒事件,那天有人對我發飆,出於某種原因,我沒有做出冷靜的判斷,一時衝動地決定跟著這個人。我並沒有擬定什麼計劃,我只是想讓他感到恐懼,讓他知道這樣做是不對的。但是事情出了差錯——當然不像他們在節目中那樣——不過那天下午發生的事情最終啟發了《怒嗆人生Beef》。」

 

Tatler Asia
《怒嗆人生》演員黃艾莉飾演看似幸福的豪門媳婦。Beef. Ali Wong as Amy in episode 101 of Beef. Cr. Courtesy of Netflix © 2023
Above 《怒嗆人生》演員黃艾莉飾演看似幸福的豪門媳婦。Beef. Ali Wong as Amy in episode 101 of Beef. Cr. Courtesy of Netflix © 2023
《怒嗆人生》演員黃艾莉飾演看似幸福的豪門媳婦。Beef. Ali Wong as Amy in episode 101 of Beef. Cr. Courtesy of Netflix © 2023

《怒嗆人生》每集名稱都是金句

《怒嗆人生Beef》每一集都會用一句話當作劇名,事實上這些都是出自名人!例如第一集劇名「鳥並非歌唱,而是痛苦尖叫」,是出自德國導演Werner Herzog1982年电影《Burden of Dreams》中的台词。

第二集名稱「活著的狂喜」,則是美國神話學大師Joseph Campbell在一次訪問中說出的金句,且有收錄在《神話的力量》書中:「人們說我們都在尋求生命的意義。我不認為那是我們真正想要的。我認為我們追求的是一種活著的體驗,讓我們在純物質層面的生活體驗與我們內心深處的存在和現實產生共鳴,讓我們真正感受到活著的狂喜。」

第三集名稱「我是一個牢籠」則是出自作家卡夫卡名言「我是一個牢籠,正在尋找囚鳥」(I am a cage, in search of a bird.)。第四集「只是無法同時擁有一切」,是美國作家貝蒂傅瑞丹說過的:「你可以擁有一切,只是無法同時擁有一切。」(You can have it all, just not all at the same time.)

  • 《怒嗆人生Beef》第1集:“The Birds Don’t Sing, They Screech In Pain” (Werner Herzog)
  • 《怒嗆人生Beef》第2集: “The Rapture of Being Alive” (Joseph Campbell)
  • 《怒嗆人生Beef》第3集: “I Am a Cage” (Franz Kafka)
  • 《怒嗆人生Beef》第4集: “Just Not All At the Same Time” (Betty Friedan)
  • 《怒嗆人生Beef》第5集: “Such Inward Secret Creatures” (Iris Murdoch)
  • 《怒嗆人生Beef》第6集: “We Draw a Magic Circle” (Karin, from 1961’s Through a Glass Darkly)
  • 《怒嗆人生Beef》第7集: “I Am Inhibited by a Cry” (Sylvia Plath)
  • 《怒嗆人生Beef》第8集: “The Drama of Original Choice” (Simone de Beauvoir)
  • 《怒嗆人生Beef》第9集: “The Great Fabricator” (Simone Weil)
  • 《怒嗆人生Beef》第10集: “Figures of Light” (Carl Jung)
  •  

Topics

Nicole Hsieh
Associate Director,Digital and Beauty Managing Editor, Tatler Taiwan
Tatler Asia

Contact me: nicole.hsieh@tatlerasia.com